Saturday, October 7, 2017


The scent of rich, damp soil and stacked logs. Forest fungi rising toward the light from between peeled bark. The mountains, treetops whispering to each other underneath the light rain. Cool stones wearing living ornaments of moss. A weathered old bridge tinged with green. It jiggles as I step across. Everything here lives and breathes with a calm, beautiful quiet, and I take in great lungfuls of it, a photographic scent memory of this day and place.

Wednesday, October 4, 2017

NHK World: Document 72 Hours - Tokyo English Narrator - 英語ナレーター

I provided the narration for the NHK World program, Document 72 Hours: Small Funerals in a Big City.

The episode airs on October 10th. See here for more details!

Saturday, September 30, 2017

CASIO CM - Tokyo English Narrator - 英語ナレーター

I provided the narration for a CASIO camera commercial.

The video can be viewed here.

Sunday, September 24, 2017

UNIQLO CM - Tokyo English Narrator - 英語ナレーター

I provided the narration for a Uniqlo commercial about newborn clothing.

The video can be viewed here: UNIQLO Newborn Bodysuits

Saturday, September 16, 2017

Hints of Autumn

The air is beginning to smell a bit like autumn - a little crisper and colder. A freshness I've missed since summer started. Today, I brushed the dust off an old lens I've had for years but haven't used for a long time. It still focuses and captures photographs just as well as it did back in those past days, which already seem so distant now. Spider lilies have already unfurled their thin, curling petals, a sure sign of the coming autumn. Walking down the street on a recent afternoon, I recognized the pale golden, heady scent of osmanthus, another of my favorite fall flowers, perfuming the air for just a moment.

Wednesday, September 13, 2017

NHK World : Haiku Masters, August 2017 - American English narrator in Tokyo - アメリカ英語ナレーター 東京

New episodes of NHK World Haiku Masters that I did narration for are now available to watch on the NHK World Youtube channel!

You can find them here: One, Two, Three, Four